《临川四梦》之《南柯梦记》 Four Dreams in the Camellia Hall – A Dream Under the Southern Bough by Shanghai Kunqu Opera Troupe 上海昆剧团
《临川四梦》之《南柯梦记》 Four Dreams in the Camellia Hall – A Dream Under the Southern Bough by Shanghai Kunqu Opera Troupe 上海昆剧团

《临川四梦》之《南柯梦记》 Four Dreams in the Camellia Hall – A Dream Under the Southern Bough by Shanghai Kunqu Opera Troupe 上海昆剧团

DATE

28 Mar (Sat) - 28 Mar (Sat)

Calendar Google Cal

TIME

Saturday, 20:00 - 20:00

PRICE

VIP Meet & Greet: S$108 Standard: S$88, S$68, S$48, S$28 Box B & G: S$48 Box B - G: S$28 VIP Meet & Greet ticket holders are entitled to an exclusive meet & greet with the lead performers after the show.

LOCATION

Esplanade Theatre

#Theatre

Depressed and laying in a drunken slumber under the old pagoda tree, a discharged army official Chun Yufen dreams that he visits the kingdom of ants. In his dream, he marries the princess and is appointed to an illustrious position in the kingdom. He achieves numerous successes and becomes an influential figure. Unfortunately, upon the passing of his wife, his power and arrogance turned him into the target of much jealousy, and he was ultimately sent into exile. Waking from his dream, Yufen realises that all his accomplishments were an illusion. A priest performs a religious ceremony to help the soul of his deceased wife find peace, and he chooses to seek enlightenment from Buddhism.
Disillusioned by the corruption of the imperial court, it is said that despondent drunkard Yufen embodied the author’s own struggles with worldly ambition.
Cast: Luo Chen Xue, Wei Li
About Four Dreams in the Camellia Hall
For every Kunqu performer, it is a dream to be a part of Four Dreams in the Camellia Hall. Written by influential Ming dynasty playwright Tang Xianzu, it is a collection of four outstanding classic operas regarded for its culture value and philosophical thoughts. Author Wang Siren, Tang’s contemporary, summarised the collection as chivalry (A Pair of Purple Hairpins), love (The Peony Pavilion), Buddhist meditation (A Dream Under the Southern Bough) and immortality (The Tale of Handan). These four dreams are the crystallisation of Tang’s experiences, insights and artistry, and have long been regarded as the benchmark of excellence for Kunqu works. Four centuries later, the incomparable brilliance of these Four Dreams still shines bright.
To mark the 400th anniversary of Tang Xianzu’s passing in 2016, Shanghai Kunqu Opera Troupe began touring performances of Four Dreams in the Camellia Hall to various parts of the world. The performances were well-received regionally and internationally in major Chinese cities, as well as in USA, Czech Republic and Belgium.
The Shanghai Kunqu Opera Troupe believes in respecting and revering tradition and is dedicated to the continuation and promotion of Kunqu. This is the spirit which the troupe adopted in their approach towards the production of the Four Dreams. A dream unfolds each evening, and over the course of four nights, the troupe weaves a cohesive experience for audiences through imaginative staging that brings alive the literary beauty of Tang’s words and the aesthetic essence of Kunqu.
These works are performed by opera icons as well as younger performers who are given the opportunity to share the stage with Kunqu masters. The result is an elegant expression of Kunqu that is both precise and nuanced — a worthy homage to one of the oldest opera genres in the world.

志不得抒的淳于棼,酒醉于大槐树旁,梦见来到槐安国(即蚂蚁国);梦幻中被招为驸马,因夫人瑶芳公主关系被授任南柯太守,政绩卓著,屡获升迁,权倾一时。不料,公主病故后,他恃宠纵欲,为人所忌,终被罢返人间。此时的淳于棼仍执着于梦境,在契玄禅师超度亡妻后才幡然顿悟,原来过往南柯种种实为幻梦一场,于是皈依佛门,燃指为香。对比汤显祖,也是仕途坎坷,最终还因不满腐败朝政弃官返乡,落魄沉醉的淳于棼可说是他为托喻和寄其感喟而创造出的人物,刻画尤其生动。
主演:罗晨雪、卫立
《临川四梦》- 简介
《临川四梦》,可说是昆曲人终其一生的梦。明代戏剧大师汤显祖留下的这四部经典传奇,具有深刻的文学价值与哲学思想,同期另一明代作家王思任用精妙的二字如此概括四梦:《紫钗记》,侠也;《牡丹亭》,情也;《南柯记》,佛也;《邯郸记》,仙也。四梦,是剧作家凝聚毕生心血创作的人生之梦,也是戏曲舞台的标杆之作。沧海桑田400余年,大师的旷世之作依然光芒闪烁!
上海昆剧团自2016年为纪念汤显祖大师逝世400周年开始《临川四梦》的巡演,无论在中国各大城市,还是远赴美国、捷克、比利时,所到之处无不造成轰动,一票难求。
剧团秉持“尊重传统、敬畏传统,从而激活传统”的态度,不断修改、淬炼、传承,进行四梦文本整编和舞台排演,为打造四梦在连续四晚一气呵成演完,舞美以传统戏曲的一桌二椅为基调,设计出空灵写意的四梦一景舞台,一派简约间,汤显祖作品的文学性和昆曲的唯美性竟然更显通透强烈。
《邯郸记》《紫钗记》《南柯梦记》《牡丹亭》,顺序上演,国家一级二级名家名角与中青两代演员,承袭大师前辈的技艺,以规范细腻的表演,展现“百戏之母”昆曲的典雅与风采!

Book Now

We can’t wait to share more awesome content with you. This is going to be so much fun.

Give us a heads up on the topics that interest you:

Stay
In Touch

Let’s take our relationship to the next level. Get the latest scoop on what’s going on around you, from new exhibits, free concerts to art festivals.